Размер шрифта:
Публицистический стиль | 69277

Публицистический стиль | 69277

Публицистический стиль

Открывая сегодняшнюю газету или любое другое печатное издание, слушая радиоили смотря телевизор, мы каждый раз встречаем всё большее число произведенийписьменной и устной речи, которые относятся к разряду публицистики. Материал подобного рода, как правило, отличается языковой неоднородностью инесопоставимостью прагматической ориентации, способствующих возникновениюочевидных трудностей при его теоретическом и практическом описании. Сложности начинаются с определения границ стиля публицистики, которыйтрадиционно ассоциируется в сознании большинства людей с языком средств массовойинформации, хотя на современном этапе развития английского языка кроме газетнойпублицистики он представлен ещё и текстами, относящимися к жанрам красноречия, впервую очередь политического и духовно-нравственного, эссеистикой, мемуарной ибиографической литературой, радиокомментариями и т.

Всех интересует написание контрольных работ на заказ для заочников , обратиться за помощью вы можете на сайт Work5.

.п. Подобное языковое многообразие позволяет классифицировать исследуемыйматериал самыми разнообразными способами. Не вдаваясь в преимущества и недостатки того или иного классификационногоподхода, следуетотметить то, что сближает многихавторов: все они яснопонимают наличие глубинных различий между публицистической речью и прочимифункциональными разрядами языка.Но многообразие определений также говорит об актуальности изучения особенностей публицистического стиля. В связи с целым рядом функциональных и жанровых особенностей публицистического стиля, заголовок в публицистике приобретает как формальные, так и семантические особенности, одной из которых является часто употребляемый в публицистических заголовках прием игры слов. В силу значительности категории оценки для всего жанра публицистики, можно прийти к выводу, что игра слов в заголовке публицистического текста представляет собой не что иное, как контаминированный смысл-оценку описываемой в тексте ситуации. Путем анализа заголовочного комплекса (заголовка и подзаголовка) одного из англоязычных текстов в данной курсовой работепродемонстрировано то, как происходит текстовая реализация заголовка, содержащего игру слов. Цель работы: исследовать особенности публицистического стиля. Задачи работы: 1.Изучить определение публицистики. 2.Определить родовую принадлежность публицистического стиля. 3.Выявить роль заголовка в англоязычной статье. Степень изученности темы. Вопросами определения понятия публицистики, публицистического стиля занимались многие исследователи. И.Р.Гальперинподразделяет функциональный регистр языкаСМИна публицистический стиль, к которому он относитораторику, эссеистику и крупные произведения газетно-журнальной прозы (articles), а также газетный стиль, в который входят все прочие газетные жанры, включая рекламные тексты [16, с. 296 – 316]. И.В. Арнольд, вообще, не выделяет публицистику как самостоятельный стиль в системе английского языка [13, с.51-99], в то время как М.Н. Кожина предлагает считать публицистический стиль одним из пяти реально существующих функционально-стилистических регистров наряду с научным, официально-деловым, художественным и разговорно-бытовым [17, с. 160-213]. Объективные сложности, связанные с унифицирующим описанием всего видового богатства публицистического стиля способствовали тому, что абсолютное большинство исследований в этом направлении посвящено отдельным его разновидностям, главной из которых является газетно-журнальная публицистика, зачастую приравниваемая ко всему регистру публицистического стиля. Стилевым особенностям языка прессы посвящены многочисленные работы отечественных и зарубежных лингвистов: Г.Я. Солганика, И.Р. Гальперина, В.Г. Костомарова, А.Д.Швейцера, В.Н. Комисарова, М.И. Кожиной Ю.М. Скребнева, А.Р. Лурия, В.Н. Вакурова, Н.Н. Кохтева, Г.Я. Солганика, Е.М. Верещагина, И.Н. Мешковой, А.Д. Петровой, С.Г. Ваняшкина, Н.М. Гладкой, Е.Н. Гладких, Т.Б. Крючковой, Е.И. Пронина, Э.В. Салыгина, Я.Г. Синицыной, О.Б. Сироткиной, М.И. Фоминой, D. Crystal, R.T. Ellmore, W.Safire, D.Bolinger, C. Freedman, J.St. Mill, W.R. Sholwing, A.R. Spears, H. Sperberи др. Практическое значение курсовой работысостоит в теоретическом исследовании проблемы определенияпублицистики и публицистического стиля, а также в изучении роли заголовка в англоязычной статье. Описание структуры курсовой работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего 28 источников. Глава 1.Понятие публицистического стиля и публицистики1.1. Определение понятия публицистики По определению М.М. Бахтина, «публицистический текст – всегда дискурс» [1], который функционирует в системе контекстных отношений с реальной действительностью. И частью этой действительности являются, в т. ч. высказывания других людей. Современная картина мира, творимаяпублицистикой, фрагментарна вследствиесамой ее природы, стремящейся успеть засобытиями, чтобы успеть запечатлеть и осмыслить фрагмент социальной действительности. Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжениистолетий,но со временем происходят изменения в характере ее функционирования. Втолковании понятия «публицистика» нет однозначности. К числу дискуссионных проблем в определении термина «публицистика»можно отнести: типологиюопределений понятия «публицистики», публицистика какжанр, род или вид литературы, публицистикаи журналистика, публицистика и политика,публицистика и современность.

Целью работы было исследовать особенности публицистического стиля. По мнению Л.Е. Кройчики А.Е. Богоявленского, публицистика – это совокупностьдокументальных произведений, созданных для направления деятельности людей на оптимальную реализацию определенной социальной задачи путем их убеждения в общественной полезности результатов выполнения данной задачи. Публицистика является родовым понятием, и мы разделяем в этом вопросе точку зрения петербургских ученых С.Г. Корконосенко и А.А. Юркова, рассматривающих публицистику как «отражение мира социальной реальности и творческого «Я» журналиста» Несмотря на большой объем проанализированной статьи, ее смысловая структура вырисовывается достаточно четко. Заголовочный комплекс формирует предварительный оценочный план всего текста. Первыйабзац статьи сохраняет и продолжает иронический настрой заголовка. Структура данного текста осложняется наличием дополнительного подзаголовка, отделяющего заключительнуючасть текста. Второй подзаголовок, как было показано, является смысловым продолжением первого, он отсылает к началу текста. Содержание заключительных абзацев статьи доказывает это. Оценочный план заголовочного комплекса и первогоабзаца был сформулирован нами как «Европейским работодателям-мужчинам угрожает эпидемия судебных разбирательств с бизнес-леди». Созданная автором посредством заголовочной игры слов иронически-отрицательная оценочностьв отношении проблемы исков о сексуальной дискриминации на рабочих местах возникает вновь, на этот раз, поиному – поданные женщинами иски в конечном итоге оборачиваются против них самих, а юридическая победа оказывается иллюзией. Ирония автора направлена не на пострадавших и обратившихся в суд женщин, ана всю ситуацию, исход которой ставит под вопрос достижения движения женщин за равноправие. В светепредоставленной информации заголовок «WomeninSuits» приобретает дополнительный смысл. Костюм –это лишь оболочка, видимость, символ силы и власти, которая на деле принадлежит другим.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎