Без кейворда
20 сентября 2012, 00:00 | Липа Москвичёва
Вчера, я надеюсь, вы все много и счастливо улыбались! Ведь именно 19 сентября 1982 года принято считать днем рождения смайлика – незаменимого значка для того, чтобы подчеркнуть, а то и выразить свои эмоции в Интернете. Посмотрим, какими еще коммуникативными приемами и неологизмами Сеть разнообразила наше повседневное общение.
"Мопед не мой"Сейчас этот мем служит заменой пояснению, что история, которую вы собираетесь рассказать, произошла не с вами, и потому вы не отвечаете за достоверность или какие-нибудь ее нюансы. Иногда "мопед" выступает вместо выражения "У одной моей подруги…" - то есть когда, на самом деле, ситуация ваша, но вы не хотите в этом признаваться.
А началось все с публикации в 2006 году объявления о продаже мотороллера. Разбирающиеся форумчане возмутились, что предлагаемый Suzuki, который вообще-то – мотоцикл, обозвали "мотороллером", и автору начали задавать ироничные вопросы. Однако автор попытался откреститься от ответственности, запостив сообщение: "Мотороллер не мой. Я просто разместил объяву!". Местные обитатели ответили залпами шуток, сарказма, пародий, стишков на тему. Веселье на форуме длилось несколько дней, администрация была вынуждена временно закрыть регистрацию, ибо количество упражняющихся в остроумии с каждым днем все прибавлялось, сайт просто не выдерживал такого наплыва посетителей.
В ходе баталий "мотороллер" превратился в "мопед", и именно в таком виде вошел в лексикон сетевой общественности, которая до сих пор с удовольствием его употребляет.
"ВНЕЗАПНО"Именно так – прописными буквами. Означает что-то, что совершенно очевидно и абсолютно неминуемо должно было произойти, и только для автора высказывания почему-то стало сюрпризом. Как для студента-разгильдяя ВНЕЗАПНО наступает сессия. А для городских коммунальных служб в декабре ВНЕЗАПНО выпадает снег, к чему они оказываются не готовы.
Этот мем чем-то схож с более развернутым "Конец немного предсказуем <…> Так и вышло". Предыстория – отзыв в одном из блогов на фильм "Адмирал" (орфография и пунктуация сохранены):
"…В основу фильма легли реальные факты биографии флотоводца Колчака, а также события 1918—1920 гг. О чём фильм? О войне. О любви. Вот поэтому его и нужно смотреть в кинотеатре. Чтобы с головой погрузиться в этот сюжет. Чтобы на два часа забыть обо всем на свете. Чтобы жить, чтобы думать, чтобы чувствовать так, как главные герои. Игра отличная. Актёрам удалось передать настроение и эмоции каждого из героев. Зрители чувствовали и страх, и любовь, и сожаление, и напряжение. Что-то задевало за живое. Плакали. Хотя, может, это я только такая сентиментальная, а вам совсем не понравится :) Конец немного предсказуем. Где-то с середины фильма было такое чувство, что в конце Колчака растреляют. Так и вышло. Последние минуты 3 фильма тупо спёрты из "Титаника", что не особо порадовало. Вообще, я считаю, что еще несколько лет и наш кинематограф будет уделывать Голливуд вместе с его ширпотребом. Вот. Достойная картина".
Интернет-сообщество, знакомое с историей России получше, чем прозорливая рецензентка, немедленно взяло на вооружение новый оборот и стало использовать его как в обычных рассказах, так и в пародийных экзерсисах:
- Танцевал верхний брейк на скользком полу с кружкой горячего кофе в руках. Конец немного предсказуем, не так ли?
- Прогулял на работе 10 дней. Где-то к середине гулянки было такое чувство, что уволят. Так и вышло.
- Смотрел тут кино про войну. Где-то с середины фильма было такое чувство, что наши победят. Так и вышло.
Все любят котиков, запостить фотографию котика в соцсети – проверенный способ набрать множество "лайков" и одобрительных комментариев. Котики расслабляют и умиротворяют людей. И вот этим их свойством воспользовалась одна находчивая ЖЖ-пользовательница, когда в одном из женских сообществ развернулась нешуточная баталия на безобидную в общем-то тему. Да много ли нам, девочкам, надо порой, чтобы поссориться?
Так вот, когда участницы коммьюнити обменивались уже откровенно оскорбительными комментариями, и никакие увещевания девушек, которые пытались выступить миротворческим контингентом, не помогали, одна из них от слов перешла к картинкам – в свои комментарии она вставляла фотографии котиков разной степени умилительности, чтобы разрядить обстановку. И помогло! Трогательные мордочки и пушистые лапки умерили пыл воинственных барышень, и ругань потихоньку сошла на нет.
С тех пор, как только в том (а потом уже и других сообществах) ситуация накалялась так, что, кажется, вот-вот рванет, кто-нибудь обязательно начинал беспокоиться: "Не пора ли котиков?".
Отличный способ, по-моему!
"Капитан Очевидность"Сокращенно, Кэп. Именем этого персонажа называют человека, которые "раскрывает глаза" и "проливает свет", комментируя явления обстоятельствами и без того понятными.
- "Почему вы до сих пор не арестовали преступника? – Он прячется"
Так что, "спасибо, Кэп!" - это универсальный ответ, если на ваше удивление тому, что какое-то свежекупленное средство не помогло, вам напишут "Просто оно вам не подошло".
"Британские ученые"Почему-то именно на них в последние несколько лет ссылаются СМИ, публикуя сенсационные результаты различных исследований вроде "Влияние цвета формы футболистов на качество их игры" или "Вычисление пропорций идеального снеговика". Или обескураживающие выводы, например: "Британские ученые установили, что большинство водителей, нарушающих правила дорожного движения, являются латентными гомосексуалистами".
Похоже на какой-то черный пиар против британской науки – подлинным ученым мужам туманного Альбиона, должно быть, все это обидно. Но все равно, если вдруг кто-то вам авторитетно заявит, что благодаря британским ученым в Интернете все давно знают, что усталость в конце рабочего дня проявляется именно из-за нот жасмина в парфюме…
"ИМХО", "ЛОЛ", "ЕВПОЧЯ"Традиция, пришедшая к нам из англоязычного сленга – превращать устойчивые и общеупотребительные выражения в аббревиатуры. Причем, они могут быть как переведенные, так и буквально перенесенные в нашу речь. Так, "ИМХО" - это "In My Humble Opinoin" ("По моему скромному мнению", если дословно, а по-русски мы в таких случаях говорим "Лично мне кажется, что…"), "ЛОЛ" - это "Laughing Out Loud" ("смеюсь в голос"). А "ЕВПОЧЯ" - это "Если Вы Понимаете, О Чем Я". Когда мы ссылаемся на что-то, что, как мы полагаем, должно быть понятно осведомленному кругу людей, но не считаем нужным подробно расписывать это для тех, кто не в теме.
Так что прежде, чем возмущаться в сетевом разговорое "Что за бессмысленный набор букв!", погуглите – возможно, ваш собеседник просто сэкономил время набора букв в полной уверенности, что вы и так его поймете.
"Диагноз по юзерпику"Такое не редкость в интернетных спорах, когда на основании одного вашего высказывания оппонент делает радикальные и уверенные выводы о вашем прошлом или, допустим, о взаимоотношениях с мамой. А то и вовсе резюмирует типа "Да как может судить об этом человек, на аватарке у которого солнечные очки, что, разумеется, означает тот факт, что он предпочитает скрывать свое истинное лицо, думая, что таким образом он скрывает и свои тайные страхи, которые, любому понятно, заключаются в том, что…". Аргумент неопровержим, поскольку не имеет смысла, и потому описывается просто: "диагноз по юзерпику".
Этот мем может применяться, кстати, и в реальной жизни. Например, как вывод о всей вашей личности и всех ваших привычках, основанный на каком-нибудь анекдоте, рассказанном в малознакомой компании. Так что просто не удивляйтесь!
А какие у вас есть любимые словечки, цитаты и высказывания, которые вы часто употребляете?